Gondoles au mouillage dans le bassin San Marco
Gondolas at anchor in the San Marco basin
Gondole all'ancora nel bacino di San Marco
Gondeln vor Anker im Becken von San Marco
Gondole avec San Giorgio Maggiore en arrière-plan
Gondola with San Giorgio Maggiore in the background
Gondola con San Giorgio Maggiore sullo sfondo
Gondel mit San Giorgio Maggiore im Hintergrund
Vision "bleue" de San Giorgio Maggiore
“Blue” vision of San Giorgio Maggiore
Visione “blu” di San Giorgio Maggiore
„Blaue“ Vision von San Giorgio Maggiore
Motoscafo devant le Palazzo Ducale
Motoscafo in front of the Palazzo Ducale
Motoscafo davanti al Palazzo Ducale
Motoscafo vor dem Palazzo Ducale
Gondoles au mouillage, un jour d'alta aqua
Gondolas at anchor, an alta aqua day
Gondole all'ancora, una giornata di alta acqua
Gondeln vor Anker, ein Alta-Aqua-Tag
Touristes un jour d'alta aqua
Tourists on an alta aqua day
Turisti in una giornata di alta aqua
Touristen an einem Alta-Aqua-Tag
"Stivali" de secours, un jour d'alta aqua
Emergency “Stivali”, one day of alta aqua
Emergenza “Stivali”, una giornata di acqua alta
Notfall „Stivali“, ein Tag Alta Aqua
La Place et la Basilique San Marco en fin d'apès-midi
The Square and the Basilica of San Marco in the late afternoon
La Piazza e la Basilica di San Marco nel tardo pomeriggio
Der Platz und die Basilika San Marco am späten Nachmittag
Galerie balustrade du Palazzo Ducale en fin d'après-midi
Balustrade gallery of the Palazzo Ducale in the late afternoon
Galleria della balaustra del Palazzo Ducale nel tardo pomeriggio
Balustradengalerie des Palazzo Ducale am späten Nachmittag
Galerie du Palazzo Ducale décorée des drapeaux italien et européen
Gallery of the Palazzo Ducale decorated with Italian and European flags
Galleria del Palazzo Ducale decorata con bandiere italiane ed europee
Galerie des Palazzo Ducale, geschmückt mit italienischen und europäischen Flaggen
Les Tétrarques du Palazzo Ducale
The Tetrarchs of the Palazzo Ducale
I Tetrarchi di Palazzo Ducale
Die Tetrarchen des Palazzo Ducale
Fenêtre aux verres soufflés de Murano donnant sur la Place San Maeco
Window with blown Murano glass overlooking San Marco Square
Finestra in vetro soffiato di Murano con vista su Piazza San Marco
Fenster mit mundgeblasenem Muranoglas mit Blick auf den Markusplatz
Pont du Rialto, la nuit
Rialto Bridge at night
Ponte di Rialto di notte
Rialtobrücke bei Nacht
Traghetto du Mercato della Pescheria di Rialto
Traghetto di Mercato della Pescheria di Rialto
Traghetto di Mercato della Pescheria di Rialto
Traghetto di Mercato della Pescheria di Rialto
Le Marché de la Pescheria de Rialto
The Mercato of the Pescheria of Rialto
Il Mercato della Pescheria di Rialto
Der Mercato der Pescheria von Rialto
La Halle du Marché de la Pescheria du Rialto
The Mercato Hall of the Pescheria of the Rialto
La Sala Mercato della Pescheria di Rialto
Der Mercato-Saal der Pescheria des Rialto
Vendeur de primeurs sur son Bragozzo au Ponte dei Pugni
Vegetable seller on his Bragozzo at Ponte dei Pugni
Venditore di verdure sul suo Bragozzo al Ponte dei Pugni
Gemüseverkäufer auf seinem Bragozzo in Ponte dei Pugni
Maisons et ruelles de Venise
Houses and streets of Venice
Case e strade di Venezia
Häuser und Straßen von Venedig
Maisons jaune et rouge de Venise
Yellow and red houses of Venice
Case gialle e rosse di Venezia
Gelbe und rote Häuser von Venedig
Sur la corde à linge
On the clothesline
Sulla corda da bucato
Auf der Wäscheleine
Maisons sur le Canal de Vena à Chioggia
Houses on the Vena Canal in Chioggia
Case sul Canale Vena a Chioggia
Häuser am Vena-Kanal in Chioggia
Palazzo Pisani Moretta sur le Grand Canal
Palazzo Pisani Moretta on the Grand Canal
Palazzo Pisani Moretta sul Canal Grande
Palazzo Pisani Moretta am Canal Grande
Livraison dans un Sestiere
Delivery in Sestiere
Consegna al Sestiere
Lieferung in Sestiere
Ancienne banque transformée en Café - Place San Giacomo di Rialto
Former bank transformed into a Café - San Giacomo di Rialto Square
Ex banca trasformata in Caffè - Piazza San Giacomo di Rialto
Ehemalige Bank, die in ein Café umgewandelt wurde – Platz San Giacomo di Rialto
Porte colorée de Burano
Colorful gate of Burano
Porta colorata di Burano
Buntes Tor von Burano
Linge pendu à Burano
Laundry hung in Burano
Biancheria stesa a Burano
In Burano wurde Wäsche aufgehängt
Clocher de San Marino Vescovo
Bell tower of San Marino Vescovo
Campanile di San Marino Vescovo
Glockenturm von San Marino Vescovo
L'Entrée de l'Arsenal
The Entrance to the Arsenal
L'ingresso all'Arsenale
Der Eingang zum Arsenal
Vue sur le bassin de l'Arsenale Vecchio
View of the Arsenale Vecchio basin
Veduta del bacino dell'Arsenale Vecchio
Blick auf das Becken des Arsenale Vecchio
Lion du Pirée devant l'entrée de l'Arsenal
Lion of Piraeus in front of the entrance to the Arsenal
Leone del Pireo davanti all'ingresso dell'Arsenale
Löwe von Piräus vor dem Eingang zum Arsenal
Porte de l'Enfer à l'Arsenal
Hell's Gate at the Arsenal
La Porta dell'Inferno all'Arsenale
Hell's Gate im Arsenal
La Corderie de l'Arsenal
The Arsenal rope factory
La fabbrica di corde dell'Arsenale
Die Arsenal Seilfabrik
Le "Yellow Submarine" Enrico Dandolo
The “Yellow Submarine” Enrico Dandolo
Il “Sommergibile Giallo” Enrico Dandolo
Das „Gelbe U-Boot“ Enrico Dandolo
Chaos à l'Arsenal
Chaos at the Arsenal
Caos all'Arsenale
Chaos im Arsenal
Effondrement des Gaggiandre !
Collapse of the Gaggiandres!
Crollo dei Gaggiandre!
Zusammenbruch der Gaggiandres!
Sortie vers la Lagune du Canal de le Galeazze
Exit of the Galeazze Canal to theLagoon
Uscita per la Laguna del Canale Galeazze
Ausfahrt zur Lagune des Galeazze-Kanals
Chantier - "squero" - de San Trovaso
Shipyard - "squero" - of San Trovaso
Cantiere - "squero" - di San Trovaso
Baustelle – „squero“ – von San Trovaso
Le "Fer de Proue" de la gondole vénitienne
The “Front Iron” of the Venetian gondola
Il “Fronte Ferro” della gondola veneziana
Das „Vordereisen“ der venezianischen Gondel
Vue abstraite de fers de proue de gondole
Abstract view of gondola bow irons
Vista astratta dei ferri di prua della gondola
Abstrakte Ansicht der Bugeisen einer Gondel
"Forcola" d'une gondole
“Forcola” of a gondola
“Forcola” di una gondola
„Forcola“ einer Gondel
Gondolier avec son "telefonino" !
Gondolier with his “telefonino”!
Gondoliere con il suo “telefonino”!
Gondoliere mit seinem „Telefonino“!
Gondolier au travail dans un matin froid d'hiver
Gondolier at work in a cold winter morning
Gondoliere al lavoro in una fredda mattina d'inverno
Gondoliere bei der Arbeit an einem kalten Wintermorgen
Entretien de barques au "squero" de San TRovaso
Maintenance of boats at the "squero" of San Trovaso
Manutenzione imbarcazioni allo squero di San Trovaso
Wartung der Boote im „Squero“ von San Trovaso
Vieux gréments au Musée Naval Historique de Venise
Old rigging at the Naval Historical Museum of Venice
Vecchi sartiame al Museo Navale Storico di Venezia
Alte Takelage im Marinehistorischen Museum von Venedig
Vieux gréments au Musée Naval Historique de Venise
Old rigging at the Naval Historical Museum of Venice
Vecchi sartiame al Museo Navale Storico di Venezia
Alte Takelage im Marinehistorischen Museum von Venedig
Vieux gréments au Musée Naval Historique de Venise
Old rigging at the Naval Historical Museum of Venice
Vecchi sartiame al Museo Navale Storico di Venezia
Alte Takelage im Marinehistorischen Museum von Venedig
Régate devant le sestiere du Castello
Regatta in front of the Castello sestiere
Regata davanti al sestiere del Castello
Regatta vor dem Castello Sestiere
Arrivée de la XI régate Velaziana
Arrival of the XI Velaziana Regatta
Arrivo della XI Regata Velaziana
Ankunft der XI. Velaziana-Regatta
Voiles de Chiggia
Chioggia sails
Chioggia Vele
Chioggia Segel
Voiles de Chiggia
Chioggia sails
Chioggia Vele
Chioggia Segel
Pêcheurs de Chioggia préparant leurs filets
Chioggia fishermen preparing their nets
Pescatori di Chioggia che preparano le reti
Chioggia-Fischer bereiten ihre Netze vor
Devant les Alpes enneigées, le bac de Torcello
In front of the snow-capped Alps, the Torcello ferry
Di fronte alle Alpi innevate, il traghetto per Torcello
Vor den schneebedeckten Alpen die Torcello-Fähre
Le "Gladiator" défait !
The “Gladiator” defeated!
Il “Gladiatore” sconfitto!
Der „Gladiator“ besiegt!
Le Pont dse Soupirs
The Bridge of Sighs
Il Ponte dei Sospiri
Die Seufzerbrücke
Vaporetto devant le Pont du Rialto
Vaporetto in front of the Rialto Bridge
Vaporetto davanti al Ponte di Rialto
Vaporetto vor der Rialtobrücke
Vaporetto sur le Grand Canal un jour de mauvais temps
Vaporetto on the Grand Canal on a bad weather day
Vaporetto sul Canal Grande in una giornata di maltempo
Vaporetto auf dem Canal Grande an einem Schlechtwettertag
Un petit Canal de Venise
A little Canal of Venice
A piccolo Canale di Venezia
Ein kleiner Kanal von Venedig
Traghetto devant l'arrêt Santa Sofia
Traghetto in front of the Santa Sofia stop
Traghetto davanti alla fermata Santa Sofia
Traghetto vor der Haltestelle Santa Sofia
Un petit Canal de Venise
A little Canal of Venice
A piccolo Canale di Venezia
Ein kleiner Kanal von Venedig
Livraison fluviale
River delivery
Consegna via il fiume
Flusslieferung
L'église de l'Esprit Saint sur le Canal de la Giudecca
The Church of the Holy Spirit on the Giudecca Canal
La Chiesa dello Spirito Santo sul Canale della Giudecca
Die Kirche des Heiligen Geistes am Giudecca-Kanal
La Façade palladienne de San Giogio Maggiore
The Palladian facade of San Giorgio Maggiore
La facciata palladiana di San Giorgio Maggiore
Die palladianische Fassade von San Giorgio Maggiore
Un Moine de "Santissimo Redentore" sur le Canal de la Giudecca
A Monk of “Santissimo Redentore” on the Giudecca Canal
Un Monaco del Santissimo Redentore sul Canale della Giudecca
Ein Mönch von „Santissimo Redentore“ am Giudecca-Kanal
Crabes mous pour cuisiner une "moeche"
Soft crabs to cook a “moeche”
Granchi morbidi per cucinare una “moeche”
Weiche Krabben zum Kochen eines „Moeche“
Le marchand maure "Robia Mastelli del Cammello". Piazza dei Mori
he Moorish merchant "Robia Mastelli del Cammello". Piazza dei Mori
Il mercante moresco "Robia Mastelli del Cammello". Piazza dei Mori
Der maurische Kaufmann „Robia Mastelli del Cammello“. Piazza dei Mori
Le Trône de Saint-Pierre dans Saint-Pierre di Castello
The Throne of Saint Peter in Saint-Pierre di Castello
Il Trono di San Pietro a Saint-Pierre di Castello
Der Thron des Heiligen Petrus in Saint-Pierre di Castello
Pont sur le Rio de San Tomà près de la maison de Goldoni
Bridge over the Rio de San Tomà near Goldoni's house
Ponte sul Rio de San Tomà nei pressi di casa Goldoni
Brücke über den Rio de San Tomà in der Nähe von Goldonis Haus
La "Sortie de service" sur le canal
The “Service exit” on the canal
L'“Uscita di servizio” sul canale
Der „Serviceausgang“ am Kanal
Le Puits devant l'Abbaye Sainte Marie de la Miséricorde
The Well in front of the Abbey of Sainte Marie de la Miséricorde
Il pozzo di fronte all'Abbazia di Sainte Marie de la Miséricorde
Der Brunnen vor der Abtei Sainte Marie de la Miséricorde
Place de la Confraternita
Confraternita Square
Piazza della Confraternita
Confraternita-Platz
Plaques commératives sur le Campo du Nuovo Ghetto
Commemorative plaques on the Campo du Nuovo Ghetto
Targhe commemorative sul Campo du Nuovo Ghetto
Gedenktafeln am Ghetto Campo du Nuovo -
Les loges du théâtre de La Fenice
The dressing rooms of the La Fenice theater
I camerini del teatro La Fenice
Die Umkleidekabinen des Theaters La Fenice
Ca' d'Oro sur le Grand Canal
Ca' d'Oro on the Grand Canal
Ca' d'Oro sul Canal Grande
Ca' d'Oro am Canal Grande
Canal ensoleillé sous un pont
Sunny canal under a bridge
Canale soleggiato sotto un ponte
Sonniger Kanal unter einer Brücke
Gazomètre de Venise près de Saint François de la Vigne
Gasometer of Venice near Saint François de la Vigne
Gasometro di Venezia vicino a Saint François de la Vigne
Gasometer von Venedig in der Nähe von Saint François de la Vigne
Canal à Burano
Canal in Burano
Canale di Burano
Kanal in Burano
Canal de la Vena à Chioggia
Vena Canal in Chioggia
Canale Vena a Chioggia
Vena-Kanal in Chioggia
Maisons le long du canal Perottolo à Chioggia
Houses along the Perottolo canal in Chioggia
Case lungo il canale Perottolo a Chioggia
Häuser am Perottolo-Kanal in Chioggia
Canal Pontinello à Burano
Pontinello Canal in Burano
Canale Pontinello a Burano
Pontinello-Kanal in Burano
Le phare de Murano
Murano Lighthouse
Faro di Murano
Leuchtturm von Murano
Wie wird direkt nach dem ausgewählte Foto in ARTFLAKES wiedergegeben? • Passen Sie die Computermaus auf die Vignette auf und notieren (oder merken Sie sich) die 3 Nummer plus den eventuellen Brief, • Klicken Sie auf die Computertaste Geben Sie die Fotoreferenz und enthält 3 Nummer (+den eventuellen Brief), • Klicken Sie auf den Link ARTFLAKES, der angezeigt wird. Wählen Sie einfach das Foto aus, das Sie auf der Website ARTFLAKES ausgewählt haben, und gehen Sie direkt zu Ihren Artikeln. • Wenn Sie den Vorgang annullieren oder mit einem anderen Foto fortfahren möchten, kehren Sie zum OPAPHOT-Bildschirm zurück, Zurücksetzen und klicken Sie auf das Computertaste „ Zurücksetzen “. Sie können das Verfahren wie folgt wiederholen: